— Как вы понимаете, детали — это секрет, — ответил на этот вопрос Шиноби. — Но общий смысл заключается в том, что мы отсекли свое волшебство непроницаемым для него барьером. Который, однако же, можно и приподнять в случае необходимости. Разрешите продемонстрировать?
Король кивнул, а вслед за тем кивнул Шиноби. Каэлю. И воин-маг, поняв приказ без слов, вскинул снятый с пояса пистолет и вогнал в ближайшую стену сноп картечи.
— Впечатляет, — решил владыка империи, осматривая и едва не обнюхивая истыканную железной дробью стену. — Но многим хуже настоящих боевых заклинаний, которые я видел в молодости, когда посещал долину магов и общался с тамошними мудрецами.
— Можно и сильнее, — хмыкнул Шиноби. — Но тогда лучше покинуть замок. А то он может рухнуть. Или пойдемте к окну, и покажите мне деталь ландшафта, которая вам не нравится.
— Пруд слева от ворот, — выпалил король, ни на секунду не задумываясь. — Нечего комаров разводить, а то жужжат по ночам, спать мешают. Устроит такая цель?
— А он там разве есть? — опешил Шиноби. — Не заметил… Впрочем, ладно. Отдайте приказ, чтобы военные нас атаковать не бросились, когда он исчезнет с жутким грохотом. И чтобы люди подальше отошли.
Правитель государства тотчас услал куда-то одного из придворных, сидевших слева от него, и только потом перевел взгляд обратно на собеседника.
— А вы что же, даже и посмотреть на него не желаете? Вдруг водоем окажется слишком крупным, чтобы справиться с задачей в одиночку? Магов у нас почти нет, но те, что есть, при сотворении чар там, где такое возможно, сильно устают.
— Не нужно равнять меня с ними, — ухмыльнулся Шиноби. — Разница в мастерстве у нас соответствует той, которая наблюдается между ребенком, едва научившимся ходить, и опытным воином, вооруженным мечом и щитом. Когда там не останется никого, кто мог бы пострадать, и вы дадите команду, водоема не станет в тот же миг.
— Да, собственно, уже все готово. — Король увидел придворного, возвращающегося обратно.
— Так быстро? — удивилась Шура. — Но ведь он даже до выхода из замка добраться бы не успел.
— Флаговая азбука, которую понимают все до одного солдаты и сигнальщик на башне, — пожал плечами человек. — Отсутствие магии при наличии мозгов не мешает получать воистину чудесные результаты.
— Ну ладно, — хмыкнул Шиноби и картинно щелкнул пальцами.
— И? — спросил повелитель империи через пару секунд, когда ничего не произошло.
А потом замок тряхнуло. Получившие приказ духи донесли его до «Единорога», и орудие, наведясь на цель — маленький прудик, по правде больше похожий на большую лужу, — отправило туда снаряд. Взрыв выплеснул из водоема все содержимое, включая грязь, тину, камыши и перемолотых в пыль лягушек, после чего дно его заметно углубилось. После кратких разъяснений короля запаниковавшей свите, чего это, собственно, такое было, и длительного осмотра возникшего котлована вернуться к беседе, к счастью магистра Ориэна, смогли очень не скоро.
— Да вы действительно великий маг, — решил король, усаживаясь на давно остывший стул и вяло ковыряя ножом печеного поросенка, сравнявшегося температурой с окружающим воздухом.
— По правде говоря, пока я чуть выше среднего, — поправил его Шиноби. — По-настоящему велик мой учитель и сюзерен, направивший нас сюда. И мы не маги, а шаманы.
— А разница? — мгновенно заинтересовался человек.
— Гм, — смутился эльф. — Тому, кто абсолютно ничего не знает об искусстве волшебства, объяснять долго. Давайте считать, что как между воином с мечом и воином с алебардой. Вроде и незначительная, но полководец, забывший о ней при планировании битвы, неминуемо проиграет.
— Ладно, оставим это, — согласился человек. — Так что вы говорили о своем наставнике?
— Именно он, правитель Сумеречного леса, нашей родной страны, создал артефакты, позволяющие пользоваться чарами даже в подобной искалеченной реальности, — пояснил Семен.
— Значит ли это, что другие тоже смогут освоить работу с подобными предметами? — немедленно уточнил повелитель империи.
— Да, безусловно. Если мы ими поделимся, научим, как правильно обращаться с непривычными для вас вещами, и конечно же уберем из них все ловушки, поставленные в расчете на воров. Технологию изготовления продать даже не просите. Единственная польза, которую вы сможете извлечь, — это обмен на что-то ценное у обитателей долины магов. Большую часть нужных для производства материалов в реальности, где промышленности нельзя помогать заклинаниями, воссоздать без помощи богов, по меньшей мере, проблематично.
— Союз меж нами возможен? — спустя минуту молчания спросил король. — Я понимаю, что мне фактически нечего предложить… но проклятие! Такой шанс выпадает раз в жизни, и за ценой в подобной ситуации не постоит никто!
— По правде говоря, — вздохнул Шиноби, — вряд ли на этих землях найдется что-то, что смогло бы нас заинтересовать. Слишком уж далеко и дорого доставлять отсюда товар. В самом деле, не горы же золота требовать за каждый патрон или таблетку!
— А что это? — заинтересовался король и после краткого разъяснения дал ответ: — Золото золотом, но чудодейственные препараты волшебников из долины, поднимающие на ноги безнадежных больных и возвращающие старикам молодость, подчас меняются на сундук серебра.
— У нас не настолько хорошо отлажена фармацевтика, — оживилась Шура, до этого молчавшая. — Но производство массовое. А потому можем продать довольно много препаратов пусть худшего качества, но в большом количестве.